2017年3月17日(金)公開の話題のアニメーション映画『SING』に対する評価・感想ツイートをまとめました。物語に対しての評価・感想と、日本語吹き替えvs字幕版に対しての評価・感想の2部構成で紹介していきます。
映画『SING(シング)』とは??
笑って泣けるミュージカル映画!と話題の映画SING(シング)。
日本語吹き替え版の声優キャストが豪華なことでも話題になっていますね♪
▽詳しくはこちら
エンドロール終了後、早くも
続編の製作が発表された
期待の映画シング。
すでに全世界での興収は600億円を超え、
「ミニオンズ2」
「ペット2」
に続いて、
「シング」もシリーズ化が決定♪
全米でのリリース日は、
2020年12月25日と仮決定されましたが、
シング2の内容についてはまだ発表はありません。
どんな内容になるのか今からワクワクが止まりません〜!!
大ヒットアニメーション映画『SING(シング)』の、物語に対しての評価・感想と、
日本語吹き替えvs字幕版に対しての評価・感想の2部構成で紹介していきます。
スポンサードリンク
映画『SING(シング)』評価・感想まとめ
作品内容編
SING/シング の試写会に行って来ました。スッゴく面白かった!
— satoRi (@satoRi0345) 2017年3月10日
ダンスダンスシングシング!
笑って泣けて嬉しい~♪
底まで落ちたら、あとは上がるだけ!
めっちゃ自分の中で盛り上がった映画だった。コアラ最高!#SING #シング pic.twitter.com/l8m8q9bZCN
シング試写観てきた。登場人物は全部動物とはいえ、内容はショービジネスものの超王道。メリケンらしいハッピー映画だった。難易度の高い楽曲ばかりなんで吹き替え版が確かに観たくなった
— 豆 (@mame31) 2017年3月9日
『SING/シング』観ました
— 真田 (@san_a11) 2017年3月20日
ポップでかわいい動物たちの世界にノリノリの音楽が楽しくて、そして全く嫌味や説教くささなく家族愛を絶対的に肯定する物語なのが印象的だった。親が子を愛すること、子が親を愛することに理由なんていらない!うちの家族最高!!という強さ。ほっとする優しさがある。
SING/シング鑑賞。どん底で這いつくばっている登場人物達が自らの歌唱力とソウルを武器に彼らなりの頂点へとたどり着こうとする…そりゃ鑑賞中胸を熱くするし彼らを応援したくなるよ!イルミネーションスタジオ特有のカートゥンアニメ的なギャグもほどほどに熱い物語と歌がそこにはあった。
— マリオン (@marion_eigazuke) 2017年3月19日
シングを観てまいりました。
— のりまる/ (@Sweden_66) 2017年3月20日
音楽がテーマなので内容はどんなのかなー…と思っていたのですが歌もストーリーも大変素晴らしかったです!音楽を生活に取り入れたくなる…!!ヽ(*´∀`*)ノ
間違いなく最高の映画#シング #SING pic.twitter.com/aT9JevA55c
— 木村昴 (@GiantSUBAru) 2017年3月17日
30本目 シング鑑賞。最高。あっという間の108分。テンポ良し、キャラクター良し、物語良し、もちろん音楽良し。笑って泣けて大満足の1本。イルミネーションの作品は少しまとまりが無い印象やったけど、一つの完成形じゃなかろうか。 pic.twitter.com/184IVYMMfG
— てんぶ (@qRnUGzUcmDXfGpK) 2017年3月15日
試写で『SING/シング』観た。愉快でちょいワケありな、けものフレンズが歌い踊る、たーのしー!すごーい!がいっぱいな夢と勇気と希望の物語。『ミニオンズ』や『ペット』に比べると毒気は薄れたが、その分イイ話度が濃くなり逆に幅広くウケるのかなとも。安心安定の春休み映画と言えましょう。
— 蛮 治朗 (@ao14clover) 2017年2月9日
『SING/シング』観た。最高!!!!!!!!!!!!!今年のベスト確定!!!!!!!!!!
— 松岡茉優画像Bot (@_rrroy_ridley) 2017年3月10日
シング‼︎観てきた♪
— 胡散臭いおじさん (@yume_hio) 2017年3月21日
いやーまず何が凄いって声優豪華すぎでしょw
しかも一瞬しか出ないしww
内容は子供向けかなって思ったけどむしろ大人向けかな?
字幕版も気になるし2もやるみたいなので今から楽しみ♪
SING観た後は、みんな当分はガガ様のバッドロマンスとティラーのシェイクイトを口ずさむことでしょう…。笑
— 嶋澤奈津子@アルティメットナティア (@konatsu0602) 2017年3月8日
わたしもガーガー言ってますもの。家に帰ったらガガ様のバッドロマンス聞こう…!!#SING
SING観てきたんだけどめちゃくちゃ面白いし歌も最高だし笑いあり涙ありでここ最近観た映画の中で1番良かった!!!ほんと全人類観てって感じ
— お〜しろ (@OSKGZZZ) 2017年3月18日
ありえん良さみが深い🐷
予告を見て
“つまらないんじゃない?”
と観るのをやめた人もいるようなのですが、
観た人はもう、
1番良かった!!!
という感想♪
これはもう本当に、
魂に火がつきますよ。。。☆
続いて声優さんへの感想を見てみましょう♪
あなたは
吹き替えvs字幕どっち!
スポンサードリンク
声優編 吹き替えvs字幕どっち!
字幕感想
てか、海外のSINGのムービー
— マユ氏。 (@__mycm93__) 2017年3月8日
観たけどやっぱ歌唱力別格🤡
試写で『SING』観た。タロンの歌声を大音量で聴ける喜び…!ファンの贔屓目じゃないと思うんだけど、タロンの歌声は歌ウマ俳優さんの中でも光ってたよ。シンプルでテンポ良く進むストーリーだから子供も楽しめるはず。近くにいた小学生くらいの子がずっと声出して笑ってて幸せな気持ちになった!
— mina (@mina_cheb) 2017年3月7日
SINGは字幕版観た後に吹き替えを観るのが精神衛生上良さそう
— ねぎぎ (@negigi) 2017年3月2日
『シング』の中で悩めるゴリラの青年ジョニーを演じたタロン・エガートン。『キングスマン』の魅力溢れる英国の新鋭の“声”にはソウルの魂が流れていた。これを吹替版で感じられるのか?てこと。字幕を追うのは面倒、かもしれない。だけど、こういうタダ乗りを無くすためには「観る側」が拒むべき!③ pic.twitter.com/HfK8yBj5N8
— えいりあんぼぶ (@alienbob_tweet) 2017年3月16日
シング、ゴリラのジョニーの声が好きだなぁと思ってたら、タロン君だと知って驚きました…歌めっちゃ上手い…… pic.twitter.com/xzC3DipPBz
— ANO (@ANO_Sbee) 2017年3月18日
『SING/シング』字幕版で観た!すっごくよかった!!!すっごく元気になれる!!!そしてちょっと泣いた……楽しくて優しい映画。聴き覚えのある洋楽がたくさん流れるし、ゴリラのジョニーの声を演じるタロン・エジャトンはとてもいい声で歌がめちゃくちゃ上手!!!思わず身体を揺らしてしまう! pic.twitter.com/HduYD4qSfk
— こたろう (@kotaroWick) 2017年3月17日
タロンの声がかなりイイようですね♪
私は吹替え版しか観ていないので、字幕版かなり気になってます!!
海外のソウルも感じたいところ!!
続いて日本語吹き替え版の感想を紹介します。
日本語吹き替え版感想
映画『SING』鑑賞。字幕版、吹替版とま観たが、個人的には吹替版が好き。
— gorakuzanmai (@gorakuzanmai) 2017年3月18日
スキマスイッチ大橋とMISIAの歌声が字幕版よりも味がある。予想以上にウッチャンと長澤まさみがいい仕事してる。坂本真綾は言うに及ばず。山寺さんの声色はマジ凄い。同じキャラの字幕版もよかったけど振り幅がね。
SING大変良かった✨✨
— 甘藍 (@ysssz) 2017年3月9日
色んな曲が沢山溢れてて、歌も良かったし
其々のキャラクターの物語がとても良かった‼️
吹き替えで見たけど、歌が…MISIAさんは圧巻でした😭🙏✨
字幕版も観たみたい!
SINGの感想をば。吹替ということでプロ声優に混じって芸人、女優その方が吹き替えることに不安だったけど、皆さんお上手でした。結構驚きのキャスティングもあったし、それは劇場でエンドロール観たときに驚いてほしい。オリジナルの中の人を想像したら、ゴリラの件で涙ぐみました。字幕観に行く!
— へのへのもりた (@henohenomorita) 2017年3月8日
シング吹替版の内村さんめっちゃ上手くない…?えっ吹替やったことあったっけ…?こんな映える声なんて…ますます好き……;;;
— かばお (@zzz_kabata) 2017年3月17日
終盤のジョニーの歌が泣けた。スキマスイッチの大橋卓弥さんの声すごい。歌詞とジョニーの思いと、大橋さんの歌声でいつの間にか泣いてた。このシーンの為にシングまた見たい。 pic.twitter.com/uxvBIMrIb3
— さよ₩ (@salang_0117) 2017年3月21日
SING シング 鑑賞(吹き替え)
— ジョーカー@映画垢 (@eigalove_movie) 2017年3月10日
とても純粋な映画。期待をはるかに超えてきた。
コンテストに出る人々や、主催者のそれぞれの事情がとても面白い。観ていて元気が出る。吹き替え版で歌唱シーンも吹き替えなのは違和感があったが…
長澤まさみさんの声は美しかったです。#映画シング pic.twitter.com/gTQHULjh2D
シングみてきたよー
— 💩m0lくu2u🕷 (@2016mkz) 2017年3月10日
いやーめっちゃ声キレーって思ったら坂本真綾だったよ
ゆるぎねぇ美声
『SING シング』吹替版のクオリティは本当に拍手するしかないんだけど、チョイ役にまで水樹奈々、田中真弓、柿原徹也、村瀬歩、木村昴といった超豪華キャストでびっくり。メインのほうにも坂本真綾や山寺宏一がいますし、声優ファンもぜひ。山寺宏一の最低野郎のネズミがゲスくて最高だったぜ!
— ヒナタカ (@HinatakaJeF) 2017年3月17日
SING/シング 日本語吹き替え版観ました。最高でしたよ。絵作りも物語も選曲も、日本語キャストも日本語曲も全てが上質。イルミネーション作品は他のCGプロダクション作よりも頭ふたつは上ですね。原語版も観たくなるぐらいにおすすめです。
— 524@NewYearデザイナー㌠ (@zerohime524) 2017年3月17日
『SING/シング』吹替版観た。すっごくすっごく楽しかったー!!!字幕版に拘ってたけど吹替も全然良かった!前向きになれるストーリーも良かったんだけど、やっぱり歌が良い!最高のライブ体験をした。自然と泣けてきて何度か泣いてしまった笑 あ〜良い!
— ろびん (@robin_movie) 2017年3月17日
#拡散希望#SING #シング #USJ
— Hide and M in a USJ (@terasshiy) 2017年3月19日
SINGは予想を超えた面白さ。歌手が声優に!声優が歌手に。物語の内容も面白くそして感動する。ウッチャンの声優は意外とうまいというか凄い。MISIAは天才だ。長澤まさみ素晴らしい。
https://t.co/OeSg3MlxgQ
シング日本語吹替版最高だった、、スキマの大橋さんとMISIAはもう歌上手すぎる。演技もやってたんだね、MISIA凄い、トレエンの斎藤さんも坂本真綾もさすが。内容は王道だけど笑って泣けて最高、まじ、MISIAの圧勝、
— えりんぎと伝説の海 (@eriiiiingi1) 2017年3月19日
タレント吹き替えには抵抗があるタイプなんだけど(全てが嫌とは言わないまでも本業の人に頼みたい気持ちが大きい)、『SING/シング』は全体的にキャスティングに成功してるように思う。音楽畑の参加は特に大きい。話題性にも繋がるけど、音楽、歌うこと、が物語のキーになっているからね。
— 峠の我が家 (@deer_antelope) 2017年3月20日
吹き替え版が苦手な人をもうならせる高評価!!
私も吹き替えで見ましたが、
最高でした!
MISIAさまがもう…圧巻!
シング観て、魂震わせてください!!
オリジナルサウンドトラックも見逃せません…!!
|
最後にこちら。
SING、字幕版も吹き替え版も観たけど、両方共に素晴らしい!特にこれまでアニメの吹き替えとか観たことなかったんだけど、キャスティングもドンピシャ、楽曲も適度に日本語版にしていて、MISIAがともかく素晴らしかった♪ #sing #映画シング pic.twitter.com/ooBcHi8HmW
— Ayako (@ayakobing) 2017年3月8日
字幕と吹き替え
どちらも素晴らしい!という事実!!
これは両方みたいやつ。。。♪
“アニメ作品に声優をキャスティングしないなんてありえない!”
と、映画を観ることをためらっている方もいらっしゃるかもしれませんが、
ここはもう、ダメ元な気持ちで映画館に足を運ぶと、
もしかすると
新しい世界が開ける…かもしれません♪
物語・映像・音楽
どれをとっても素晴らしい作品なので
映画館の大画面と、サウンドシステムで楽しむことをオススメします♪
|
↑アッシュのぬいぐるみがかわいすぎ♡
▽こちらもよく読まれています